Quantcast
Channel: @дневники: Elisewin - Литературный дневник
Viewing all articles
Browse latest Browse all 40

Максим Алексашин. "Юнона" и "Авось"

$
0
0
Все началось очень интересно. Я даже была готова простить автору весь ужас предыдущей части...
1804 год. Джон д'Вольф стал капитаном прекраснейшего судна, которое он когда-либо видел, - "Джуно". Проплавав по морям-океанам, год спустя он зашел в порт Новоархангельска на Аляске, где продал свою возлюбленную русским вместе со всем ее грузом. "Джуно" с легкой руки Резанова переименовали в "Юнону", и на ней ради спасения голодающего Новоархангельска был совершен рейд в Калифорнию. Там Резанову удалось наладить торговлю с Новой Испанией и завоевать сердце прекрасной Консепсьон д'Аргуэльо. Во второй части (я разделила условно, потому что формальной границы нет) "Юнона" и ее напарник "Авось" под предводительством лейтенанта Хвостова и мичмана Давыдова месяцами пресекали попытки японцев обосноваться на Курилах. После этого Хвостов и Давыдов были вызваны в Петербург и осуждены за "пиратство". Резанов к тому времени умер, началась русско-шведская война, в ходе которой Давыдов и Хвостов показали себя настоящими героями. Только поэтому их помиловали. А потом двое друзей неожиданно исчезли, якобы утонув в Неве. Но незадолго до финала автор раскрыл карты и преподнес приятный сюрприз: Хвостов и Давыдов намеренно исчезли. Первый стал пиратом Луисом Брионом, который помог Боливару в борьбе за независимость Новой Испании. Второй отбыл на Аляску к ждавшей его Ольге Ларионовой, и с тех пор о нем никто ничего не слышал. Последняя глава посвящена рассказу о том, как погиб замысел Резанова и Аляска была продана Америке.
Теперь о впечатлениях... Понравился сюжет - в частности, целых две романтических линии: Резанов/Консепсьон и Давыдов/Оленька, причем обе девушки незаурядные, смелые и яркие, как я люблю. :) Не понравилось, что обе истории напичканы штампами: "юная прелестница", "смешение чувств не позволило излить радость", "замер как вкопанный", "сердце растаяло". И даже романтические объяснения сбиваются на патриотические пассажи: "сердца русских людей преисполнены добрых чувств, радости и открыты для всех". Ну что это такое...
Понравились цитаты из Вознесенского. Они открывают каждую главу и здорово дополняют содержание, еще лучше, чем было в "Надежде" и "Неве". Не понравилось, что автор так и не определился со стилем. Если это художественный текст, то весьма неудачный: кроме сюжета, нет ничего; частые речевые повторы, обилие оборотов, долгие монологи на две страницы, напутственные речи на целый абзац. Автор, как это часто бывает, рассказывает, а не показывает. "Радости не было предела" - нууу... :hmm: Или совершенно идиотское "Как здоровье матушки, милостивой Елены Федоровны?" :conf2:
Может, публицистика? Если уж повествование прерывается кусками из документов, напичканными морскими терминами (бейдевинд, правый галс, ZW)... Временами из-за этого теряется основная сюжетная линия.
Научная работа? Недаром так царапают глаз вечные "забегая вперед, стоит отметить", "становится очевидным", "несомненная заслуга", "но вернемся к...". А когда в тексте попадается "история волнует и современный мир", так и хочется прибавить: "в этом актуальность данного исследования".
Пристрастность автора иногда выбивает из колеи, а временами откровенно бесит. И дело не только в чрезмерном пафосе и патриотизме. Читая предыдущий роман, я успела привыкнуть к пассажам про защиту земли русской и про действия "лишь для блага Родины". Фразы вроде "А чем же на Курилах и Сахалине занимались "невинные" японцы?" и издевку в адрес "доблестных самураев" еще можно простить такому ревностному патриоту. Но вряд ли камергер Резанов хотел "показать всем кузькину мать" или Николай II "профукал Россию". А выражение "не с бухты-барахты" очень странно смотрится в одной главе с обращением: "милый мой читатель". Ну и дословно приведу два пассажа: "Того гляди, послышатся голоса с высоких трибун: "Кемская волость? Да забирайте, ради бога! Государство не обеднеет! Надо отдать Курилы и Сахалин японцам? Да пожалуйста! Чтобы, не дай бог, щепетильные японцы не обиделись"...", "Русские люди, очнитесь! Вы, вообще, за кого? Вас больше волнует будущее ваших детей или японских? Откуда эта трогательная забота о жителях Страны восходящего солнца? А если так уж печетесь о бедных японцах - продайте свою квартиру и отошлите деньги в Японский Национальный Банк! Или просто подарите свое жилище какому-нибудь самураю, а сами ступайте жить на улицу! Восстановите историческую справедливость! А может, все-таки себе дешевле оставаться патриотом? Хотя бы просто из прагматизма? Или все-таки нашим депутатам продажа собственной страны стала выгоднее патриотизма?"
Цитат не будет. Два романа Максима Алексашина - отличный пример, как НЕ надо писать.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 40

Latest Images

Trending Articles





Latest Images